//int/
File: 1780609153766902.png (2.5 MB)
2.5 MB
>What language(s) are you learning?
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!

**Comprehensible Input Wiki**
https://comprehensibleinputwiki.org/wiki/Main_Page

Read the wiki:
https://4chanint.miraheze.org/wiki/The_Official_/int/_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Useful links:
>Free language‐learning book archive:
https://mega.nz/folder/INlRkAQC#CthKI9-_kmDNyrOx12Ojbw
>Books on linguistics and language courses:
https://mega.nz/#F!Ad8DkLoI!jj_mdUDX_ay-8D9l3-DbnQ
>Assorted language resources and some nice visual guides:
https://pastebin.com/ACEmVqua
>Torrents with more resources than you’ll ever need for 30 plus languages:
https://archive(dot)ph/x0dFH
>Russianon’s list of comprehensible input resources:
https://docs.google.com/document/d/1wXd0V32TjCFsr1-F_en_lA4MI-i7JtyYf26cWLtPRec
>Massive collection of textbooks on various languages, sorted by family
https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/
>/lang/ inpoot torrents
https://rentry.org/inpoot
>Refold Anki decks
https://rentry.org/refold
>Non-English piracy sites
https://fmhy.net/non-english

Previous Thread: >>222062431
Showing all 151 replies.
>>
I will learn it
>>
I will too
>>
>prev thread died at 77 replies
is /lang/ dead? haven't been here in a while

Speakin of which, how do you guys keep at it? I go all in studying for 2 or 3 weeks and then drop it for 3 months. .
>>
>>222115781
Fellow ADHDer
>>
>>222113449


necesito ayuda con mi pronunciación
https://voca.ro/17JRryUKQcq9
el texto:
En cuanto crecí lo suficiente como para comer pasto, mi madre comenzó a salir a trabajar de día para regresar al anochecer
>>
>>222115781
ive been studying consistently multiple hours a day every day for over a year without missing a single day and am still not conversational or able to understand scaffolded native content

the joy of cat 4 languages
>>
>>222117633
how do you do it?
>>
>>222115781
Estoy haciendo input. No tengo mucho tiempo para postear aqui.
>>
4chan as a wider whole is in its death knell
>>
>>222120351
this
>>
>>222115781
>>222120351
so where do we go once /lang/ is truly dood? the only options nowadays are normie social media sites whose language learning communities are all somehow worse despite being magnitudes more active
>>
>>222120486
Maybe we should finally give in and make that /lang/ discord. This general is a glorified chatroom anyway.
>>
>>222117633
I think it took me at least a year and a half of doing that until kids shows started becoming comfortable to watch with subtitles in Japanese of putting in hours like that. These days I'm pushing into reading literary classics etc... but the hours are insane desu. I couldn't do it again.
>>
>>222113449
Should I buy the language dip and learn Russian? A lot of people use Mandarin to geopolitically diversify, but I'm not convinced the demand for English-Mandarin speakers is going to increase much from where it is now. China is already pumping out a ton of English speakers, and business with the U.S. is declining. Meanwhile, hardly any Americans know Russian; hardly any Russians know English, and relations between the two are literally at rock bottom. It seems like a better place to carve out a niche.
>>
>>222120351
It's sad seeing what this website has become. It's not even like 2017/2018 when I saw spam and newfags drown out all the good content. Now it's just quiet, and most of the posts are from a handful of mentally unwell people who aggressively shit up any potential conversation. Neither quality nor quantity.

Is there a reason for this? Did other places steal most anons, or did the site just go to shit?
>>
>>222115781
>I go all in studying for 2 or 3 weeks and then drop it for 3 months
I do this lol
>>
>>222122119
The internet in general has been dying for the past few years. At this point if you want any semblance of normal people you have to go to Discord
>>
>>222122119
The internet is for a while now a place that exclusively caters to <95iq normies. Everybody worth something has quit it long ago, all communities everywhere are in ruin. Even if 4chins had great leadership and moderation, the result would be almost the same.
>>
>>222122119
the site still gets spammed by off-site groups which is one of the reasons why it's dying, places like discord and xitter have sapped a large chunk of the userbase and younger people only use platforms that they can access on their smartphone through an app
i think we will witness the internet completely die as it gets overregulated by governments, flooded by bots and lose all of its charm, maybe one day there will be a brand new thing that gives rise to a similar culture before being inevitably ruined once again
>>
>>222122353
>normal people
>Discord
Lmao
>>
>>222122353
I tried discord for a bit back in like 2016-2018, but hated the constant drama. Is there a secret to finding comfy servers that have either fun shitposts or good conversation?

>>222122371
>The internet is for a while now a place that exclusively caters to <95iq normies
It's pretty sad. I remember the internet being 90% middle-class White guys up until the 2010's, and even then the normies were safely quarantined into a handful of sites. Now you try talking about anything and either some normie jumps in with a take that was played out ten years ago that he thinks if profound, or some deranged brown or LGBT person has a meltdown over something trivial.
>>
>>222122510
I'd love to see something new come about that has an innate way to filter out retarded normies, but still gets enough traffic to be good. Something interesting about the internet is that people can easily shrug off any infrastructure-level blocks, short of completely turning off the internet like Iran does. But its organic and individual nature makes the internet extremely susceptible to cycles of (1) building a great product that quickly gets a ton of users, and builds a near-monopoly of some important function, such as google and searches, and (2) enshitifying after you've corralled all those users into your clutches with either monetization or regulation.
>>
>>222122612
>>I tried discord for a bit back in like 2016-2018, but hated the constant drama. Is there a secret to finding comfy servers that have either fun shitposts or good conversation?
There isn't, and it's for the same reason there aren't that many cozy IRC rooms. It heavily depends on the channel admin, and most people can't lead for shit.
>>
>>222122119
bots drove out all the good users many years ago and then the bots were removed in the last couple years
>>
>>222122119
All we can do is our best to qualitypost and not just lurk or complain.
>>
>>222121810
I knew someone very high up in the Chinese import/export industry and they told me the prevalence of English among Chinese businessmen worth partnering with and the ease of hiring a translator meant that having Chinese as a second language is only a relevant qualification for sending someone over insofar as it demonstrates a willingness to live there.
>>
>>222120486
language subreddits used to be bad because of constant beginner questions, but now I miss such times. Nowadays it's just advertisement for vibe coded web apps, or obvious bot llm training grounds
>>
>>222113449
Is there a language whose internet is like the old internet?
>>
>>222124311
This is what I've been hearing a lot. People always say Mandarin is good for your career, but it's only useful in a single closed-country that already doesn't have much demand for English speakers.
>>
>>222126133
Yes exactly, and for every one white guy “beginner” there’s 100 American-born Chinese that say it’s a second language even though they grew up speaking at home that you’ll have to compete with. It’s very different even from Spanish because at least the sheer number of Mexicans hopping over the border means it opens doors in sectors outside of international trade (where, again, it doesn’t open nearly as much as people think). Overall, learning a language for monetary gain if you know English is pretty retarded, unless you have a specific assignment or whatever, so you need to have some other meaningful motivator. This person spent decades in China and never learned anything beyond basic pleasantries and they said if anything it was a social advantage since it forced all negotiations into their comfort zone, which I have also experienced doing negotiations with Japanese businesspeople.
>>
>>222126133
>>222127053
I'm finishing the HSK4 vocabulary deck tomorrow (so, I've just seen 1200 total Chinese words in Anki), and deciding to take a break from Chinese for a while because of stuff like this. Either coming back to reading novels in Korean again, or maybe finally dabbling in Japanese. I started to look forward to reading manga and translated Japanese thrillers in Mandarin, which feels retarded instead of just learning le nihongo itself.
I really liked reading graded readers in Mandarin and feeling the obvious improvement, and chatting some Chinese ethots, but after trying bilibili, cdramas and other stuff a bunch I can't see myself enjoying Chinese content for an hour a day or anything. I need to stop coping. But it was a fun project for a few months.
>>
>try Viby-i
>thought I mastered it when I pronounced fil
>try any word with t or d like tiden
>completely fuck it up, can't transition from t to i or even n to i
If the tip of the tongue is supposed to be up against teeth how can I even learn to do this
>>
>>222127485
I had a nearly identical experience when I realized how poor the media environment was. It’s really more important to have something that compels daily engagement instead of forcing it.
>>
>>222115781
Lang has been dying for years but somehow persists.

You got to integrate language learning into your life and develop daily habits. It is hard to break habits once you've set them.
>>
the two stupid youtube jews the lingq guy and the linguist guy convinced me to do the repeat listening/repeat reading thing where you go over the same material until you've made sense of it and it was such a load of fucking bullshit you don't build real comprehension that way you need to hear shit in different contexts
>>
Don't learn mandarin learn classical chinese
Mandarin is useless
>>
>>222122510
>places like discord and xitter have sapped a large chunk of the userbase and younger people only use platforms that they can access on their smartphone through an app
I think this is a huge part of it. The site going offline after that hacking episode for a week or so didn't help either. I bet a lot of people never came back.

>>222124251
really all we can do. I still think there is something special about the convos that one can have here. I've certainly learned a lot from this particular thread over the years.
>>
>>222115781
>I go all in studying for 2 or 3 weeks and then drop it for 3 months. .
Do AJATT with your target language. If you practice it all the time you will be evolving
>>
>>222122371
the internet has been full of mentally ill retards and spammers for as long I remember, and I'm old. People have also been talking about the 'good old day' (5-6 years prior) for over 20 years. If anything the average poster was more retarded and inflammatory back when I was a kid than they are today. The only time the internet was actually good as a social environment was wayyyyy back during the early adoption period when only technical people and well-to-do middle-aged normies used it and real life standards of politeness were still expected.

The only thing that has genuinely declined is that around 15-25 years ago you could find niche, genuinely competent and innovative information and strategy about virtually any skill be it plumbing, 3d art, gardening, videogames or basically anything else. There were a million forums and guides and arguments about how to min-max the best possible build/strategy in videogames and that sort of innovation/hyper-optimization mentality spread to everything else. That's when AJATT and a lot of things like that developed. Sadly that all got drowned out by the millions of spam how-to guides and by reddit killing off all the forums.
>>
>>222128619
>The site going offline after that hacking episode for a week or so didn't help either.
somewhat related but futaba (2chan) experienced a staff mutiny or a hacking, don't remember well, that caused them to create an official discord server and from what i've heard its existence has severely affected the activity on the actual site, people are really eager to jump ship and never return it seems

>>222122771
in theory subcultures should form and create in-speak that is meant to filter outsiders, so there are always going to be small communities with quality content output that gatekeep the normies, however subcultures eventually grow too large and die out which honestly is what happened to 4chan and many other places on the internet
>>
>>222127485
AJATT sucked. what did they actually contribute to the langauge learning community other than tricking people into wasting their time doing sentence cards and changing their operating system language?
>>
>>222128983
well whatever the case it demonstrated a willingness to figure out better ways to do things which is mostly absent now. Nowadays there's almost a blanket hostility towards new ideas as a whole
>>
File: IMG_3836.jpg (97.3 KB)
97.3 KB
What’s the best way to get vocabulary fast without using flash cards?
>>
I'm kinda stuck between French and Japanese, I would just get em both but I think that's impossible
>>
>>222128662
>>222128983
What is the 'AJATT' acronym I keep seeing on here, and there's also another acronym similar to ajatt that I've seen that I also don't know what it means.
>>
>>222129144
'all japanese all the time'
you pretend you don't know your native language anymore and engage in your target language 24/7. You only do word-lookups in target language with target language defintiions, you only get grammar explanations in your target language, you constantly listen to audio in your target language in the background, you do everything you would normally do in your native language in your target language instead, etc
>>
>>222129119
Go over a short text and lookup every word and understand every sentence, then re-read casually after 1 day, 3 days, 7 days and so on. You get the effectiveness of SRS while learning everything in context and doing much less work.
>>
>>222128874
>and by reddit killing off all the forums.
This is one of the worst things. Old forums sucked. I remember writing walls of texts in flame wars. I remember the 1984-tier rules and the need to kiss up to jannies, so that their clique doesn't outcaste you. But I miss how they existed as little pockets of organic activity you'd stumble upon. Small websites are practically dead, and even when a search engine happens to show one, it's usually lifeless garbage not worth looking into. Centralization was a disaster.
>>
>>222128911
>in theory subcultures should form and create in-speak that is meant to filter outsiders, so there are always going to be small communities with quality content output that gatekeep the normies, however subcultures eventually grow too large and die out which honestly is what happened to 4chan and many other places on the internet
This reminds me of what happened with those incel forums. They got too big. People started using it for "content" to make money. It had a disproportionate impact on internet culture similar to what 4chan used to have. And now every failed normie on the planet is using their terminology and talking-points. That said, I haven't used their forums, so I don't know how the quality there has shifted over time, only that they became to saturated in the mainstream internet.
>>
>>222129119
Re-reading.

>>222128541
Depends on the material, but you are right that it can be over exaggerated if not engaged with in an intelligent way. I did mass rereading to get through the latter half of LLPSI when I was learning Latin, and it did actually teach me a ton of vocabulary and help me get out into the literature, but a lot of my grasp on the grammar taught in those chapters was pretty faulty. I would say that intelligently choosing your primer text is ideal, ideally pick one you would want to reread anyways, and the more influential or common the turns of phrase, the better. For example, the gospels in total are ~300 pages long in my new testament, contain a ton of core vocabulary, are among the easiest latin texts to read, mirror each other roughly meaning there’s huge carryover from one novella-sized gospel to the next, and are massively influential on much of the subsequent Latin corpus. So slowly decoding John helped, rereading John with an english translation on hand helped more, rereading John again unsupported made me able to actually go and read some Latin with less handholding. I’ve probably read the gospel of John 5x at this point since it’s short and gets easier each time. By the time I got to Acts, which is in a more ornate and complex style, I simply read it without a dictionary and found much of medieval latin to be relatively transparent.
>>
>>222129127
You can learn French in like a year, dude. Just focus it down and then pivot to Japanese. If you get too antsy about Japanese, you can still learn a bit on the side.
>>
>>222127485
Do you have any direct career plans with your languages? If not, you could just alternate between those three languages as your interest in them rises and falls.
>>
>>222129127
French takes 1/4 of the time to make the same amount of progress so just go for it
>>
File: 1778716776084012.jpg (3.2 MB)
3.2 MB
keep thinking about latin...
>>
>>222129827
As in re-read books I have already read?
>>
Bump
>>
>>222128541
>>222129827
I was always under the impression that extensive re-reading is more out of necessity than anything else, and that, in an ideal world, you'd just do regular extensive reading with content that very slowly but surely brings you from the lowest level of A1 to the level of native content. Obviously, there's not enough content to make this possible, so you have to re-read stuff that's above your level early on
>>222129119
Extensive reading, especially with a pop-up dictionary. But I'm also gonna do the annoying internet thing and say you should use flashcards anyway
>>
>>222130180
I used to get paid as a freelance Korean>Spanish translator but that has completely died down because of AI and agencies I worked with going bust. Got burnt out of trying to make Korean part of my career (not interested in being a whitey teaching it nor 'creating content' about the country lol)
Using Japanese or Mandarin as a work tool is an absolute pipedream so I shouldn't worry about it either.
I do enjoy language learning as an intellectual pursuit and really enjoyed the loop of reading novels and mining, I'd like to replicate it with Japanese but I have paralysis analysis over it.
With Mandarin I just started randomly repping an HSK deck, reading DuChinese and magically kept up with it without overthinking.
>>
el bumpo
>>
>>222129144
In short, its just larping as a Japanese person until you are able to speak and read Japanese to a level you are comfortable with.
>>
>>222129452
>But I miss how they existed as little pockets of organic activity you'd stumble upon
They still exist to an extent. I frequent some Proboards forums on very very niche interests. Outside of this, I don't know of any that are still that active though.
>>
>>222131497
howdy fellow latin-considering anon, what's the indecisions eating away at you?
>>
File: IMG_4257.jpg (122.6 KB)
122.6 KB
Chal/lang/e: HMS Pinafore Edition.

Easy:
I am the Captain of the Pinafore.
And a right good captain, too!

I am the monarch of the sea,
The ruler of the Queen's Navee,
Whose praise Great Britain loudly chants.

A British tar is a soaring soul,
As free as a mountain bird,
His energetic fist should be ready to resist
A dictatorial word.

Medium:
For I'll teach you all, ere long,
To refrain from language strong,
For I haven't any sympathy for ill-bred taunts!

Fair moon, to thee I sing,
Bright regent of the heavens,
Say, why is everything
Either at sixes or at sevens?
Say, why is everything
Either at sixes or at sevens?

Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore,
Though his lordship's station's mighty,
Though stupendous be his brain,
Though her tastes are mean and flighty
And her fortune poor and plain

Hard:
Things are seldom what they seem,
Skim milk masquerades as cream;
Highlows pass as patent leathers;
Jackdaws strut in peacock's feathers.
Very true,
So they do.
Black sheep dwell in every fold;
All that glitters is not gold;
Storks turn out to be but logs;
Bulls are but inflated frogs.
So they be,
Frequentlee.
Drops the wind and stops the mill;
Turbot is ambitious brill;
Gild the farthing if you will,
Yet it is a farthing still.

I am poor in the essence of happiness, lady --— rich only in never-ending unrest. In me there meet a combination of antithetical elements which are at eternal war with one another. Driven hither by objective influences — thither by subjective emotions — wafted one moment into blazing day, by mocking hope — plunged the next into the Cimmerian darkness of tangible despair, I am but a living ganglion of irreconcilable antagonisms. I hope I make myself clear, lady?

Bonus:
I hold that on the seas
The expression, "If you please",
A particularly gentlemanly tone implants.
And so do his sisters, and his cousins, and his aunts!
>>
>>222137581
>/lang/ challenge in the big 26
lol
>>
>>222134800
>Extensive reading, especially with a pop-up dictionary. But I'm also gonna do the annoying internet thing and say you should use flashcards anyway
if you know a more effective method why perpetuate the flashcard meme? They suck, they have never worked for me in language learning or anything else I've tried.
>>
>>222129233
I believe in input theory but ajatt is meme. Having TL babble in my year 14 hours a day is far inferior to 2 hours of quality active listening to content you are actually able to parse out words from
>>
>>222134800
in my experience (russian learner interested in literature) sentence mining when done right is basically just targeted re-reading with the added benefit of space repetition. Anki is not teaching you these words, you get that by looking them up with a pop-up dictionary, it simply drills you on this one thing you missed over and over again over time to reinforce it. I really like the process desu, especially because i genuinely like the writing i am sentence mining from. nothing wrong with reading a tolstoy sentence however many times, and i like the memories and connections i have formed with certain parts of certain novels just through having a sentence in my deck i get to come back to now and again. to me this seems to be the correct approach, fuck beginner materials
>>
at what point in learning mandarin should i actually be able to understand normal speed sentences from native sources?
>>
Critique this stack for French. I have some limited dormant proficiency from high school, read stuff like le petit prince a long time ago. The orthography/pronunciation especially is not a barrier because of that. I got a bunch of 19th century editions of stuff from some dude that died for cheap. I can already read Latin so there’s pretty substantial carryover to this, I would say at least all the Hugo stuff just jumping to random pages that I can read pretty much all of it with dictionary support, so I planned on just grinding out the grammar tables in the back of, and thoroughly covering, my progressive reader, which is a 19th century reader in a very intentionally literary style; then probably doing a 2-pass approach for everything else, reading and writing down what i don’t know, creating a gloss for those words afterwards, then rereading that section with the homemade gloss on hand.
>full 5 volume Les Miserables, Hugo
>histoire d’un crime, Hugo
>2 volumes of Guizot on history
>oeuvres de Racine
>oevres de Courneille
I estimate the total length of all this to be about a million words.

Besides this stack I have some other stuff i’m less interested in like a bible, an encyclopedia of philosophy, some letters from french dudes traveling through italy in the 1700s, and some modern history.

I figure if I work through the main stack at a reasonable pace, and get some chunk of speaking and writing work in a week, I simply have to become literate in French.
>>
I stupidly only did ANKI for like a year.
Now when I try to watch TV shows I have no idea what they are saying. If I read the subtitles I do but without them I’m screwed even for kids shows. Am I cooked?
>>
>>222138504
Never. Filthy gweilo
>>
>>222131497
Latin language history? Hmm I've only read Stroh's Latin is death, pretty good and fast-paced.
>>
>>222138744
All learner’s, no matter how much time they spend in their studies, have to accept that there will be substantial friction in moving to content intended for a native audience. It’s a trap to constantly think you woulda/coulda/shoulda done XYZ thing differently. At this point just use subs and actually do it.
>>
>>222139883
So just keep using subtitles and eventually it will all work out?
>>
>>222137304
time mostly. Also I've been learning French for about 3 years and worry I will mix things up. I actually took latin 10 years ago in school, although it's not like I was ever fluent in it.
>>
>>222138684
You are going to get filtered out pretty quickly by any of those works. Even if you magically were a confirmed C1 you would still get filtered.
If you insist on reading the classics start with Maupassant and move on to Zola, Flaubert or Balzac. Stendhal could work too.
Even better, go to the 20th century with Camus or Pagnol. Proust will be out of reach for a long time.
I went that route and it was needlessly painful. I am now doing my contemporary french literature arc and I'm actually finding joy in it again. I personally recommend Le Collier rouge, by Rufin.
>>
I can either learn a foreign language to C1/C2 or specialize in something in my field/career that pays the best.
Which one is better?
>>
>>222140443
There is a field called pharmacometrics which is like coding + math + physiology + pharmacology.
it seems like it's one of the only self-teachable fields that pay enormously well and I can get MSc and PhD in it as I am studying Pharmacy. In other words, I can get in a MSc of Pharmacometrics.
It requires robust math skill, R and Python coding, as well as some maths (esp. calculus and statistics).
Pays the best according to AI and it won't be automated.
Grind that, or grind French/German/Russian/Spanish or whatever?
>>
I am starting to do journaling in my target language but trying to write about my day barely fills half of a page.

What should I do to write more?
>>
>that random time English started capitalizing nouns for no reason and then suddenly stopped
what was up with that?
>>
>>222140481
>but trying to write about my day barely fills half of a page
>What should I do to write more?
Do what girls do and start writing about your emotions.
>>
>>222140481
>What should I do to write more?
A good exercise is to summarize the content that you watch or read. Start with slop and move on to proper structured essays or stories. Match the registers and tone. Try as much as possible to reuse only the keywords.
>>
>>222141144
I wish we'd go back to it. I really like it in German; you kind of flow from noun to noun reading
>>
>>222140330
Why?

Les Miserables just is already mostly transparent. The Guizot works specifically are really transparent, but I am a history major and have read a lot of English and Latin history so it probably helps a ton.

The Racine/Corneille plays are tougher but large chunks look readable, especially because they’re so much more overtly classical and latinate than Shakespeare.

Is it an education-level thing you’re assuming?

>>222140037
Depends on the input but yes it is a (quality) volume game.
>>
File: 1682287524236141.jpg (163.6 KB)
163.6 KB
>>222140200
latin looks and is really distinct compared to french so i don't think you'd have any real issues about mixing things up between the two.
>>
>>222141699
I am assuming a lot of a massive corpus of words that describe objects that no longer exist in the modern world. Idiomatic phrases that are out of fashion. Heavy use of the passé simple and imparfait du subjonctif. Societal and philosophical debates that you have no context for. Your history knowledge won't go as far as you think they will.
Are you reading 17th and 18th comfortably in English? Would you say it brings you a lot of gains in terms of useful vocabulary? If no, why do you assume that it will be rewarding in a foreign language?
Reading Les Misérables and À la recherche du temps perdu is the end of the journey, things even natives don't casually read.
French has the luxury of having one of the richest and most influential literary scene in every century of human existence. It just seems incredibly foolish not to take advantage of that and punish yourself.
>>
>>222140481
Writing about your day is the most basic form of journaling, but you can reflect on almost anything in your life. Maybe ask ChatGPT to give you a bunch of "journaling prompts" to inspire you.

>>222138744
Listening requires speed and automaticity that you gradually build up through practice. You can't expect to be able to do that when you only started reading actual sentences yesterday. Keep inpooting.
>>
File: 1485296194629.png (35.6 KB)
35.6 KB
>>222138504
Dunno about Chinese specifically but cat 4 languages requires a lot of listening to start getting it even for even day stuff. And for advanced level speech the amount of hours is ungodly.
>>
Is learning a language after drinking alcohol valid?, not hung over, just a bit alcoholic in the moment
>>
File: IMG_7891.jpg (1.1 MB)
1.1 MB
>>222142045
>I am assuming a lot of a massive corpus of words that describe objects that no longer exist in the modern world.
I don’t think I’m gonna be shocked if they’re not discussing going to raves and surfing the interwebz in Hugo

>Idiomatic phrases that are out of fashion.
Why does fashion equate to difficulty?

>Heavy use of the passé simple and imparfait du subjonctif.
Passé simple was something I studied and remember quite clearly from high school. In either case, I’m not sure why, especially coming from Latin, one tense is substantially more difficult than another. If it uses it heavily, I’ll learn it heavily.

>Are you reading 17th and 18th comfortably in English?
Yes

>debates you have no context for
I learned a lot about the establishment and maintenance of libraries and membership organizations in colonial America by reading Ben Franklin’s autobiography. This is a subject matter issue, and I’m interested in the subject matter.

>Would you say it brings you a lot of gains in terms of useful vocabulary?
The core of the language is the same (especially 18th century English) so the situation is totally different for me as a native speaker learning obscure words for tools used by renaissance blacksmiths vs learning how to say “the blacksmiths used the figglebottom rather quickly to turn the spiddleblock.”

>If no, why do you assume that it will be rewarding in a foreign language?
Because Victor Hugo writes in a relatively transparent style that represents proper albeit antiquated French and he is someone I actually want to read vs. reading some nihilistic 20th century bullcrap. When it comes to the playwrights, yes I unironically care more about reading a drama about some Seleucid emperor than reading Ballsack, like how reading Plautus’s take about an Athenian merchant accidentally buying his sons’s female slave was more personally relevant and enjoyable to me.

>things even natives don't casually read.
I don’t give a shit
>>
Good luck then.
>>
>>222140481
this may be a reach but you can try summarising/translating the conversations you find in threads on this site or elsewhere
>>
>>222134941
That's a rough position to be in. I'll be honest and say that translation is probably going to be too competitive for everyone who wasn't taught both languages as a child. If you get into a career like hospitality, you could definitely spin knowing those three languages to your advantage. Are you interested in any other industries that might intersect with Asia?
>>
>>222138744
Nah you're fine. The anki isn't wasted. You just need to slowly input with listening and reading. It actually helped me a lot to learn the 1,000 most common words in a language before starting to input.

>>222140479
Get the actual skill. You already know English (the only truly valuable language). If you want to learn another language, just start studying after you've gotten your degree. Or maybe identify time in your day where you can't study for your degree, and incorporate language learning there.
>>
Smh my question got ingored
>>
>>222142633
Alcohol is liquid fluency
>>
>>222143349
I'm going to work to get the requeriments to get into public teaching in my cunt, probably English. And next January I will apply for government programs to go teach Spanish in foreign universities/schools. I never wanted to get into teaching but it's what makes sense with my academic background. Considered stuff like international commerce but it'd take me longer to reskill/study and it's more of a risky choice than just teaching.

Also 99% of good literary translators are language/university teachers as their dayjob. I should've just followed the same path from the beginning, oh welp
>>
>>222142633
yes, except that it's haram
>>
>>222137581
>Easy:
Aš esu kapitonas Pinafore.
Ir irgi aš esu geras kapitonas
Aš esu jūros karaliaus
Valdovas už karalienės Navee,
Kuo pagirti Didžiojo Britanijos garsiai dainos.

Britanijai derva yra skleisti siela,
Kaip laisvė kaunė paukščių,
Jos energingai pirmos turėčiau būti pasiruošęs atsispirti
Dictatoriškai pasaulio

>Medium:
Už būsiu dėstė visi žmones, greičiau,
Susilaikyti iš stiprus kalba,
Už aš neturiu ne užuojauta to serga lindi pašaipa!

Mugė menulis, jūs aš dainų,
Šviesus dangus valdovas,
Sakai, kodėl visi
Either at sixes or at sevens?
Say, why is everything
Arba aštuonių ar septinį?

Niekada galvojo priežastis ir todėl,
Mielas gali kilo rangai, ir todėl,
Pagal jį valdovai jėgai,
Pagal stulbinantis būti jos smegenų,
Pagal jo skonio yra vidutinis ir skridis
Ir jo likimas neturtingas ir lyguma

>Hard:
Dalykas yra retai lyg jos atrodyti,
Nugriebto pienas maskuotis kaip grietinėlės;
Highlows(?) Praeivis kaip patentas odas;
Jackdaws(?) ramstyti povė plunksnas.
Labai tikrai,
Tada jos veiki.
Juodas aveles gyventi visė sulankstyti;
Visi tas blizgučiai nėra aukščio;
Gandrai tapo būti bet rąstas;
Karves yra bet pasipūtęs varlės.
Tada jos buk,
Dažnai.
Jėgo lašas ir stotelai malunai
Otai yra ambicingas rombas;
Gildija grašis jei tu nori,
Dar tai yra grašis
>>
>>222120686
I can't think of no better /lang/ Discord creator and janny than our beloved Serb.
>>
File: doing_the_work.gif (2.2 MB)
2.2 MB
>>222145878
Too much power and responsibility. I just want to chill and shitpost with my /lang/sisters.
>>
Bump
>>
I prefer anonymity so I could ask dumb questions
>>
>>222145400
In general, word order is not particularly natural (though that can be excused as this is supposed to be a song, so I generally won't bother correcting it), but you'd be more or less understood. Some mistakes come from you misunderstanding the original text (e.g. A British tar just means a sailor, Navee is just navy). You also occasionally don't decline or conjugate the words.
>Aš esu kapitonas Pinafore
Means you are either a captain named Pinafore or that you are a captain in (but not necessarily of) Pinafore. Easiest solution is to Lithuanianise Panifore and decline it, i.e. Pinaforas and "aš esu Paniforo kapitonas".
>ir irgi aš esu
irgi ~ also; tikrai (~indeed) works better here. Aš esu is unnecessary, and in the original, it's in fact the sailors who say this line, not the captain himself.
>Valdovas už karalienės Navee
Navee is just an older spelling of navy (in Lithuanian, laivynas). So, "Karalienės laivyno valdovas"
>Kuo pagirti Didžiojo Britanijos garsiai dainos
"Kurį giria Didžiosios Britanijos garsiai dainos" ~ Which is loudly praised by Great Britain's songs. Keep gender in mind for didžiojo/didžiosios.
>Britanijai derva yra skleisti siela
A British tar = sailor = jūreivis. Skleistus is not a word, but translating "soaring soul" is not the easiest. Perhaps "plevėsuojanti siela?" Maybe skriejanti, or skelndžianti?
>kaunė paukščių
kalnų paukščių; kaunė is an obscure dialectal synonym for kova/fight.
>Jos energingai pirmos turėčiau būti pasiruošęs atsispirti
"Jo energinga ranka turėtų būt(i) pasiruošus(i) pasipriešint(i)". Jos = hers. I think a native word like "veikli" or "darbšti" would suit better here, but energinga works fine. Fist would generally be translated as kumštis, but we generally use ranka (=arm) for expressions like this. Note the difference between atsispirti (to not give in into something) and pasipriešinti (to oppose)
>Dictatoriškai pasaulio
Diktatoriškam žodžiui (pasaulis = world)
(1/3)
>>
>>222145400
>>222148405 (cont.)
>Už būsiu dėstė visi žmones, greičiau,
Nes išmokysiu visus greitai. For = Because = Nes; ere long = quickly = greitai. Dėstyti has a very specific meaning of teach, you use it when talking about higher institutions (high school, university, etc.), as in "Dėstau istoriją universitete" = "I teach history in university".
>Susilaikyti iš stiprus kalba
Susilaikyti nuo stiprios kalbos. Nuo and iš are really similar and both have many meanings, sometimes they're synonymous, but not in this case. Susilaikyti will always have nuo, never iš.
>Už aš neturiu ne užuojauta to serga lindi pašaipa!
Nes neturiu jokios užuojautos nemandagioms pašaipoms. If you want to use a construction with nė, you usually inset a word in between: "nė lašo užuojautos", "nė menkiausios užuojautos", etc.; ill-bred ~ impolite, doesn't have to do anything with illness.
>Mugė menulis, jūs aš dainų,
Gražusis (gerasis) mėnuli, tau (jums) aš dainuoju. You are confusing fair (~beautiful, pure, just, etc.) with fare. Don't forget the vocative exists.
>Šviesus dangus valdovas
Šviesus dangaus valdove, cases are a thing reeee, because "šviesus dangus valdovas" would just be understood as "The bright sky that is ruler"
>Sakai, kodėl visi [...]
Sakyk, kodėl viskas. Imperative; visi = everyone, viskas = everything
At sixes and sevens = utterly confusing. I'm sure there's a good idiom in Lithuanian too, but simply "[kodėl viskas] taip painu" works fine.
>Niekada galvojo priežastis ir todėl
Ką jau kalbėti apie kodėl ir dėl ko. "Niekada galvojo" is a word-for-word translation (a grammatically incorrect and very unnatural one at that), use ką jau kalbėti apie (Acc.) instead. Wherefore is a synonym of why, dėl ko serves the same purpose in Lithuanian (however, unlike wherefore, it is in common use).
>Mielas gali kilo rangai, ir todėl,
Meilė gali sulyginti luomus ir todėl. Luomas ~ caste, "rangas" is only used for military ranks. Sulyginti = to make equal, kelti = to raise.
(2/3)
>>
>>222147671
Same. I like being able to pretend I am not the same retard I was the other day.
>>
File: file.png (1.3 MB)
1.3 MB
fuck it, I might stop with the oriental language choice paralysis autismo. Going for the easy wins now.
>>
>>222142633
i know 4 languages and learned them all while drunk most of the time
unironically not even memeing
>>
>>222137839
you do all your everything in TL, not just listen to it. you read, write, watch, play videogames, socialize, do everything only in your target language. so you genuinely get 6-10 active hours a day

it's probably the only way to actually get properly fluent. you need to nuke your NL for a while so it stops mentally interfering with your brain's ability to process TL
>>
>>222151568
generally*
>>
>>222151296
Japanese should be an easy win if you know korean? just do an audio focused approach and miss the flashcard/kanji autism
>>
>>222151440
I think sleep is too important for that to work for me. I love alcohol but it fucks with my sleep too much, and lack of sleep fucks with my learning.
>>
>>222145400
>>222149938 (cont.)
>Pagal jį valdovai jėgai,
Nors jo pono stovis puikus. Pagal ~ according to [someone], though = nors. "station" here refers to his "state of being [as a lord]'. Stovis ("~state of being") is a bit of an obsolete word, but that only makes it fit better here. Valdovas is specifically someone who rules (lord is more like just a noble), there are definitely better options (I went with ponas, but something like bajoras works too).
>Pagal stulbinantis būti jos smegenų,
Nors stulbinantis jo protas. Protas = mind, while we do sometimes use smegenys to mean mind, we definitely don't use it with stulbinantis. That būti is a pure word-for-word translation, you don't need it, it's grammatically incorrect and unnatural.
>Pagal jo skonio yra vidutinis ir skridis
Nors jos skonis prastas ir neapmąstytas. Jo = his, this is talking about a woman. Mean is supposed to mean "shit taste" here if I understand correctly, that'd be prastas, but if not, vidutinis would be correct. Skridis is not a word.
>Ir jo likimas neturtingas ir lyguma
Ir jos turtai menki ir paprasti. "Fortune" means her riches in this context, not her fate. Lyguma is a "plain" in the sense of a geographical terrain type, not in the meaning it's used with here.
>Dalykas yra retai lyg jos atrodyti
Alllllmost correct, dalykai yra retai lyg jie atrodo. Though I'd personally use "dalykai retai atitinką išvaizdą", sounds less word-for-word-y.
>Nugriebto pienas maskuotis kaip grietinėlės
Nugriebtas pienas apsimeta (maskuojasi) grietinėle. We use the instumental with apsimesti/maskuotis, kaip is gram. incorrect.
>Highlows(?) Praeivis kaip patentas odas;
Praeina, conjugations are a thing reeee. I know shit about fashion so I can't comment much else. Patent leather is defined by some EU thing to be lakinė oda though.
>Jackdaws(?) ramstyti povė plunksnas.
Kuosos žygiuoja tartum su povo plunksnomis or something like that. Kuosos/jackdaws are a crow-like bird, they're cute!
(gonna need one more post)
>>
>>222151296
is this the dreaming spanish chick? She is a dime
>>
>>222151296
Do you prefer manga and anime or manhwa and kdramas? This is how you will solve your paralysis.
>>
>>222145400
>>222151660
>Labai tikrai,
Iš tiesų
>Tada jos veiki
Jos taip daro.
>Juodas aveles gyventi visė sulankstyti;
Juodos avelės gyvena kiekvienoje avidėje (sulankstyti = the verb to fold, as in to fold paper. Avidė = enclosure for sheep)
>Visi tas blizgučiai nėra aukščio;
Ne viskas auksas, kas auksu žiba. Set phrase. Yours is more like "everyone that glitter lack of height".
>Gandrai tapo būti bet rąstas;
Gandrai, paaiškėja, tėra rąstai. You are translating very word-for-word here (and in some other places). Tapti = to become.
>Karves yra bet pasipūtęs varlės.
Jaučiai tėra išsipūtusios varlės. Pasipūtęs = arrogant, karvė = cow.
>Tada jos buk,
Taip būna (taip pasitaiko).
>Dažnai.
\o/
>Jėgo lašas ir stotelai malunai
Sustoja vėjas ir malūnas. Very very very very word-for-word is your translation, to the point of illegibility.
>Otai yra ambicingas rombas
Otas, singular. This line doesn't work well in Lithuanian either way, because otai are also called rombai, not to mention that the mathematical/geometric meaning of rombas is far more understood, while the fish is not exactly well known.
>Gildija grašis jei tu nori,
Paauksok skatiką, jei tu nori. Gildija (=guild) is a noun, c'mon. Grašis could work here, but the more casual sense of "very small value of a coin" is carried more so by skatikas.
>Dar tai yra grašis
Vis tiek tai bus skatikas.
(4/3, the end)
>>
I'm starting to have doubts about the language I chose
>>222151296
I like easy languages even though I've been thinking a lot about Chinese and Japanese lately. The only downside is the idea that you’ll always have time to learn an easy language, and that it’s better to choose from your list of languages the one that’s harder, or both harder and related to the easier one, first
Which easy language will you learn? Portuguese, French or Italian?
>>222151765
You can consume in either language fairly safely without losing much context I think
>>
File: file.png (742.8 KB)
742.8 KB
>>222151717
chloe from the dreaming french division. no idea if she has any socials of channel of her own but she's a hottie.
>>222151634
tried the free CIJapanese videos and they were so boring. I know the cofounders just split up and made a bunch of the videos free, maybe I should give it a try again.
You're right that the anki and kanji autismo are a big part of what's stopping me. But to be fair my #1 priority for learning Japanese would be novels and manga.
>>222151765
true. With Korean I just have a specific YouTuber I find very entertaining and I still watch him though, that's good enough to maintain it. (침착맨)
>>222152516
French. I had classes for it for many years in my schooling, and I can understand videos and reading just fine. Obviously production is shit.
>>
>>222152774
Much of manga is with furigana so you can get reading a lot earlier than people make it out to be.
>>
>>222152774
I don't know how anyone can use the Dreaming language program. It's so boring.
>>
>pretty sure that will never succeed in my language dreams
>persist anyway
anyone else like this?
>>
>>222153333
Quads approve of your determination
>>
>>222153333
gecheckt
>>
>>222148405
>>222149938
>>222151660
>>222152418
Thanks for the help man. I am trying to improve my understanding in cases using textbooks but it has been difficult.
>>
I’m thinking about putting my current language learning on hold and trying Dutch, Japanese, Chinese, Spanish, or French for a month. I always hold back when it comes to Chinese, French, or Dutch, because I can’t stick to that “don’t say anything for 1,000 hours” method, and I’m also afraid that without a teacher, I’ll develop a strong, bad accent.
It’s just a vague idea for now. On the other hand, I still regret giving up Italian, because if I’d stuck with it longer, I probably would have mastered it to the point where it would have helped rather than interfered with other Romance languages, and going back to it wouldn’t mean starting from scratch again, but just refreshing it
>>222152774
>random pretty girl
:|
>pretty french girl
:O
I had French in school too, but I skipped those classes. We had two female teachers in school, and my class didn't get the hot milf one; we got the old, grumpy one who was always complaining about France
>>222153284
true. But the huge advantage of it are pretty guides
>>
>>222153971
there is just a certain je ne sais quoi about french women
>>
>>222155591
the smell?
>>
File: 1766613048726084.png (274.3 KB)
274.3 KB
>>
File: 1523405100681.jpg (52.4 KB)
52.4 KB
I haven't been very consistent with my input lately bros...
>>
File: IMG_7740.jpg (206.6 KB)
206.6 KB
>>222153971
As a native English speaker who has had to deal with countless foreigners, a foreigner with an strong but comprehensible accent who demonstrates a clear command of vocab and grammar, like someone who clearly learned primarily through study and literature, is honestly fun to talk to; while your average near-flawless accent slang-proficient citizen-of-nowhere is just another faggot. I have the utmost respect for the former but a revulsion that I as of yet cannot quite put my finger on for the latter.

Your native language, your regional accent, your little local quirks and idioms and sayings and slang, is a manifestation of something intrinsic to yourself. When someone tries too hard to mimic that it feels like I’m speaking to someone skinsuiting my people. The internet has especially exacerbated this issue since there’s almost an e-dialect of English now born out of a mix of how streamers and people on discord talk. I knew a Korean and a dude from Turkey that spoke English with a near identical tone/pitch such that a mutual friend honestly confused the two, and I realized straightaway that it was because both of them talked like they learned English from watching gaming livestreams and shit. Nothing makes me want to vomit more than a chinaman saying “y’all” unironically.

If you can speak English competently, read competently, and I neither have to simplify my writing nor my speech to accommodate you, that is the gold standard. Accent is secondary. If you can bandy slang you don’t have proficiency in English, you just have identity issues.

As such, I never really understood the hyperfixation on having a flawless accent.
>>
>>222155605
The armpits
>>
bump
>>
i'm trying to watch cure dolly's videos and i'm sure he's a good teacher but that fucking voice changer and weird accent make it so distracting i'm not sure if i can watch the whole thing
what about japanese ammo with misa? are those videos good?
>>
>>222158869
I agree with cure dolly. I don't get why it was shilled so much when it was basically unwatchable.
>>
Any tips to make progress in Russian? ANYTHING is accepted. I'm already A2, but moving forward is kinda hard.
>>
File: 1717599576696940.jpg (256.1 KB)
256.1 KB
>>222156294
Reading serious literature is the peak of enjoying a foreign language. Though to be taken seriously one does need to be able to speak with at least a decently clean accent, it should at least be easy to comprehend for native speakers. As long as one can pass that level people don't seem to be too judgemental. >>222153333
>persist anyway
That's how you know that you are going to make it.
>>
Could you guys please recommend any good websites or Anki decks that would help me improve my English grammar?
>>
>>222156294
Maybe it's because Americans are more accustomed to different accents (though in the UK it's much more of a social class thingy). But Americans, contrary to stereotypes, are also much less confrontational and more polite in conversation than Europeans, so it's hard to tell if they're okay with your accent or not. And you can be an exception, many Americans distance themselves from people or look down on people with accents, especially if they have some stereotypes about them, so they either talk to you like to a dog or they don't take your opinion seriously
And while I'm kind of ok with it in English, the French seem to be more fixated on pronunciation, and Dutch is a small language and they speak English well. Also, no matter which language, heavy accents are tiring for native speakers after some time
>>
>>222156294
I speak English like someone who has been on 4chan for 15 years
>>
How does one test proficiency in a language? Can you just go online and type ‘C2 Spanish test’ or do you need to do an exam at the Cervantes Institute?
>>
>>222160602
>ANYTHING is accepted
ARATT
>>
>>222161328
>Maybe it's because Americans are more accustomed to different accents (though in the UK it's much more of a social class thingy)
Personally, I am of the opinion that we don't actually care much about peoples accents here. I know many eastern Europeans who speak with heavy accents and broken English but you can understand what they're saying so its fine.
We only really make fun of poorfag British accents.
>>
>>222161328
>heavy accent
It kind of depends on what you mean by heavy, and also it will more likely become a negative point if you bring it into issue, i.e. Chinese people with XYZ certification in English telling native speakers that their English is superior as a response to criticism or advice.
>>
>>222156294
Do you know how I sound like?
I've been obsessed with reducing my accent. Should I just keep my accent untouched for what you said?
I sound 100% intelligible, and like ~70% native-like accent wise.
>>
>>222156294
https://voca.ro/1iV3IjA47LLP
>>
>>222164034
>>222164188
A lot of it sounds really good, you’re right that your intonation is your strong suit. If you can work in more English sounding “R” like on words like “trying” that would be a big improvement since R is probably one of the more unique/rare sounds in English, and because it’s a totally different sound from the Latin tapped R, so it’s typically one of the hardest things for a foreigner to get down. But yes, your accent is intelligible and at this point if we were talking IRL the biggest thing would be grammar that is on point enough to not be a barrier, and to be able to speak at a full speed without losing comprehensibility, to be able to “keep up.”
>>
>>222164034
Specifically, you and most ESLs will do “t” as a tap and “r” as a tap, but English R is not a tap. And in the case of of “tr” together, it is not pronounced “tuh-r” (lowercase r symbolizing the foreign “tap” r) but more like a single syllable with the t turning into a “ch” sound to from ChRy. I think the specific tendencies of a given English dialect to enunciate T are otherwise dialect to dialect, like some British accents saying Tuesday with the “ch.”

>Chry-ing

Not

>tuh-ry-ing
>>
File: 1774356636189887.gif (40.5 KB)
40.5 KB
https://www.youtube.com/watch?v=9ilBwKVvVCc
>>
Has anyone here unironcally done shadowing to improve their accent? And if so, did it work?
>>
>>222156294
How many ESLs are going to attain such a native-like accent that they don't sound like a foreigner? The problem with accents is that the stronger your accent, the harder people have to work to understand you. Even the most friendly people, if they have a hard time understanding what you're saying, or if they get the sense that you're having a hard time understanding what they say, will feel uncomfortable or frustrated, and it will limit your social opportunities.

Your accent is also naturally going to invoke stereotypes that will color peoples' perception of you. If you have a German accent, you are le smart Nazi scientist. If you have a Russian accent, you are le stone-cold killer, Cold War-era villian. If you have a Middle eastern sounding accent, you are a scammer or a terrorist or something. These stereotypes are embedded in pop culture. You can't avoid them, so be careful about leaning too hard into a stereotype.

There's a difference between a foreigner who has a masterful command of the language, can understand perfectly what people say, and speaks in a clear, erudite way, just with some funny unnative sound substitutions, and someone whom it's a chore to communicate with.
>>
>>222164034
It really depends. Most people would still consider it a strong accent and have to put in some effort to talk with you. If you managed to acquire a native-like accent, most people would appreciate it (at least in a negative sense, that it would avoid the difficulties of dealing with a strong). The other poster's idea that "your average near-flawless accent slang-proficient citizen-of-nowhere" is not how most people think, and conveys I think either a lack of respect for foreigners (an exclusionary attitude) or perhaps a lack of respect for his own countrymen (some kind of snooty, Harry Potter attitude against monolinguals). As long as you stick to a neutral, common register, you should be in the clear. (For example, stick to neutral dialect greetings like "hello" and avoid "howdy, y'all" or "wassup, my niggas.")

Reply to Thread #222113449


Supported: JPG, PNG, GIF, WebP, WebM, MP4, MP3 (max 4MB)