Thread #108298313
Anonymous
Any computer applications I can download that will autotranslate what's coming through webcam 03/05/26(Thu)03:53:33 No.108298313
Any computer applications I can download that will autotranslate what's coming through webcam 03/05/26(Thu)03:53:33 No.108298313
Any computer applications I can download that will autotranslate what's coming through webcam Anonymous 03/05/26(Thu)03:53:33 No.108298313 [Reply]▶
File: 1771918246743.jpg (2.7 MB)
2.7 MB JPG
need to play Japanese game and want to point webcam at tv
42 RepliesView Thread
>>
>>
>>
>>
>>108298313
Many years ago i found a pair of programs that could do screen grab and OCR+translate, which i used to play jap spicy games. no idea what that combo was called but it should still exist as free software.
>>
>>
>>
>>
>>
>>108298313
Speaking from experience, you will waste substantially more time using OCR utilities to translate shit. Seeing as you're playing Pokemon, you only need to learn kana (which is easy as fuck) to then look up words in a dictionary. It will just be faster and more accurate. There is little reason to play it in Japanese if you don't intend to learn Japanese even a little. If you do, then this is an extremely small investment of your time for good reward. They seem to even separate the words with spaces which is atypical outside of specific children's content, so the difficulty is even lower.
>t. Know Japanese, have tried the extremely unreliable OCR shit with manga and games, don't do it.
>>
>>
>>
>>108298313
>>108298429
If only there was an official English translation of Pokemon Emerald.
>>
>>
>>
>>
>>
>>108298313
From experience, it would be better to extract strings right from the game's memory, instead of doing ocr.
Then, you can pipe the strings into your favorite LLM, asking it to translate the text and teach you japanese in the process.
>>
File: 1743530334259181.jpg (117 KB)
117 KB JPG
>>108298313
Google Translate obviously.
Anon, this has been there for ages... you were living under a rock or ssomethin ?
I remember using this app on my blackberry passport.
>>
>>
>>
File: 1389472175973.jpg (109.7 KB)
109.7 KB JPG
If you can't read kana you need to get off 4chan this instead.
>>
>>108298331
fpbp
my cousin played pokemon in english, when he was 3, didnt know how to read and we are spanish
>>108298510
ok that may be a legit reason...
>>
>>
>>108299821
The game records which language game a Pokemon came from, so the Mew from hacking an old sea map into English Emerald is not legit.
>>108299828
A Swampert that has all bad moves because you can't read shit is still pretty weak.
>>
>>108298366
when i was starting out learning japanese like 10 years ago, i tried playing pokemon since it's for kids and there's no kanji.
doesn't work. not having kanji is fine for japanese kids, but very detrimental to foreign learners who didn't grow up immersed in the language.
animal crossing new leaf worked better since it had kanji with furigana.
>>
>>
>>
>>108299139
>>108298313
maybe OP should add some spice to the challenge in the form of learning hiragana and katakana and learning basic vocabulary of a 6 years old japanese boy? Sounds like fun. Since you consume japanese content anyway it might come handy in the future.
>>
>>
>>108300242
>so the Mew from hacking an old sea map into English Emerald is not legit.
Please see:
>>108299076
>Who gives a fuck.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>108298313
My dude like half of those are English loan words in katakana. You could learn it in a day or two, then if you imagine a Japanese person speaking the word in a heavy accent, you'll understand them as English just fine. The first one is literally "Gold Spray" just written "goorudo supuree".
>>
>>
>>
>>108305389
>just hack
No. Cheating makes the game less fun unless you're doing a glitches run.
>>108301233
This. Correct answer. Learn just enough to read your move and item names. There's not much else you need to read in Pokemon since you can tell everything else by pictures and already know the story in Emerald.
>>
>>108301233
>basic vocabulary of a 6 years old japanese boy
ackchyually children's media can contain challenging expressions and vocabulary sprinkled around even if the game is simple (e.g. in a pokemon game I encountered mourou (朦朧) which is not a word a 2nd grader would use). dragon quest has the occasional archaism like princess laura using like u-onbin (嬉しゅうございます), and dq2 has the priest using the auxiliary verb 「ん/む」 (神のご加護があらんことを i.e. 神のご加護がありますように) which will puzzle newcomers