Thread #108298313
HomeIndexCatalogAll ThreadsNew ThreadReply
H
need to play Japanese game and want to point webcam at tv
+Showing all 42 replies.
>>
you dont need to read to complete pokemon
>>
>>108298313
Use your phone and Google.
>>
>>108298313
whoa i didnt know you could use pokemon to learn kana
>>
>>108298313
Many years ago i found a pair of programs that could do screen grab and OCR+translate, which i used to play jap spicy games. no idea what that combo was called but it should still exist as free software.
>>
>>108298331
No but it's really freaking helpful to know without constantly looking up move learn tables whether it's learning psychic or tail whip.
>>
>>108298313
jesus christ kill yourself
>>
>>108298429
just download the english rom instead then
>>
>>108298471
I'm not sure exactly why OP is playing in Japanese but a possible reason is that Japanese Emerald is the only way to get a legit shiny Mew.
>>
>>108298313
Speaking from experience, you will waste substantially more time using OCR utilities to translate shit. Seeing as you're playing Pokemon, you only need to learn kana (which is easy as fuck) to then look up words in a dictionary. It will just be faster and more accurate. There is little reason to play it in Japanese if you don't intend to learn Japanese even a little. If you do, then this is an extremely small investment of your time for good reward. They seem to even separate the words with spaces which is atypical outside of specific children's content, so the difficulty is even lower.
>t. Know Japanese, have tried the extremely unreliable OCR shit with manga and games, don't do it.
>>
>>108298313
android emulator, webcam, google lens or translate live transcription from the image.
or just use your smartphone on a tripod or somehting.
>>
>>108298541
Yeah I've found SMARTPHONE apps that do live translation, but I can't use that I need a DESKTOP app that I can feed to my webcam
>>
>>108298313
>>108298429
If only there was an official English translation of Pokemon Emerald.
>>
>>108298593
Please
>>
>>108298331
Much less, he doesn't need to emulate the Japanese version of Pokemon as there is a goddamn ENGLISH version already.
>>
>>108298510
>but a possible reason is that Japanese Emerald is the only way to get a legit shiny Mew.
PKHex->"Legit" Mew from Japan Emerald.pkm->??????

PROFIT!

>BUT I CAN'T SHOW THEM ONLIN--

Who gives a fuck.
>>
>>108299076
There's a certain feeling of accomplishment that comes from doing or making something the real way, that downloading cheats doesn't give.
>>
>>108298313
From experience, it would be better to extract strings right from the game's memory, instead of doing ocr.
Then, you can pipe the strings into your favorite LLM, asking it to translate the text and teach you japanese in the process.
>>
>>108298313
Google Translate obviously.
Anon, this has been there for ages... you were living under a rock or ssomethin ?
I remember using this app on my blackberry passport.
>>
>>108299139
Then just hack in the ticket for the encounter.
>>
>>108298429
It's emerald, just use swampert and faceroll the game.
>>
If you can't read kana you need to get off 4chan this instead.
>>
>>108298331
fpbp
my cousin played pokemon in english, when he was 3, didnt know how to read and we are spanish
>>108298510
ok that may be a legit reason...
>>
Hack the rom and translate everything yourself
>>
>>108299821
The game records which language game a Pokemon came from, so the Mew from hacking an old sea map into English Emerald is not legit.

>>108299828
A Swampert that has all bad moves because you can't read shit is still pretty weak.
>>
>>108298366
when i was starting out learning japanese like 10 years ago, i tried playing pokemon since it's for kids and there's no kanji.
doesn't work. not having kanji is fine for japanese kids, but very detrimental to foreign learners who didn't grow up immersed in the language.
animal crossing new leaf worked better since it had kanji with furigana.
>>
>>108299982
This anon is half right. Learning kana should take you like a week max. On the other hand, how the fuck do you expect op to learn enough vocab to play pokiman before he's tired of the game?
>>
>>108298313
google lens on your phone, saar
>>
>>108299139
>>108298313
maybe OP should add some spice to the challenge in the form of learning hiragana and katakana and learning basic vocabulary of a 6 years old japanese boy? Sounds like fun. Since you consume japanese content anyway it might come handy in the future.
>>
>>108298331
I played pokemon before I knew how to read my native language
>>
Bump
>>
>>108300242
>so the Mew from hacking an old sea map into English Emerald is not legit.
Please see:
>>108299076
>Who gives a fuck.
>>
So are there no live translation desktop apps I can run with my webcam?
>>
>>108300268
i believe you
>>
Also it's Sapphire actually
>>
>>108298313
Anki.
>>
>>108298313
>>108299676
>>>/wsg/6104285
>>
>>108298431
Welcome to the autism board anon
>>
>>108298313
My dude like half of those are English loan words in katakana. You could learn it in a day or two, then if you imagine a Japanese person speaking the word in a heavy accent, you'll understand them as English just fine. The first one is literally "Gold Spray" just written "goorudo supuree".
>>
>>108298313
just learn japanese the old-fashioned way with lookups この阿呆ったれが
>>
>>108306321
Pretty cool video. Thanks. <3
>>
>>108305389
>just hack
No. Cheating makes the game less fun unless you're doing a glitches run.

>>108301233
This. Correct answer. Learn just enough to read your move and item names. There's not much else you need to read in Pokemon since you can tell everything else by pictures and already know the story in Emerald.
>>
>>108301233
>basic vocabulary of a 6 years old japanese boy
ackchyually children's media can contain challenging expressions and vocabulary sprinkled around even if the game is simple (e.g. in a pokemon game I encountered mourou (朦朧) which is not a word a 2nd grader would use). dragon quest has the occasional archaism like princess laura using like u-onbin (嬉しゅうございます), and dq2 has the priest using the auxiliary verb 「ん/む」 (神のご加護があらんことを i.e. 神のご加護がありますように) which will puzzle newcomers

Reply to Thread #108298313


Supported: JPG, PNG, GIF, WebP, WebM, MP4, MP3 (max 4MB)