Thread #220639145
File: 1743461540315882.png (347.4 KB)
347.4 KB PNG
What language(s) are you learning?
>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!
**Comprehensible Input Wiki**
https://comprehensibleinputwiki.org/wiki/Main_Page
Read the wiki:
https://4chanint.miraheze.org/wiki/The_Official_/int/_How_to_Learn_A_F oreign_Language_Guide_Wiki
Useful links:
>Free language‐learning book archive:
https://mega.nz/folder/INlRkAQC#CthKI9-_kmDNyrOx12Ojbw
>Books on linguistics and language courses:
https://mega.nz/#F!Ad8DkLoI!jj_mdUDX_ay-8D9l3-DbnQ
>Assorted language resources and some nice visual guides:
https://pastebin.com/ACEmVqua
>Torrents with more resources than you’ll ever need for 30 plus languages:
https://archive(dot)ph/x0dFH
>Russianon’s list of comprehensible input resources:
https://docs.google.com/document/d/1wXd0V32TjCFsr1-F_en_lA4MI-i7JtyYf2 6cWLtPRec
>Massive collection of textbooks on various languages, sorted by family
https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/
>/lang/ inpoot torrents
https://rentry.org/inpoot
>Refold Anki decks
https://rentry.org/refold
>Non-english piracy sites
https://fmhy.net/non-english
Previous: >>220519344
314 RepliesView Thread
>>
>>
>>
File: 1775838353702903.png (429.4 KB)
429.4 KB PNG
>>
>>
>>
>>
>>
>>220639579
Should be "why _do_ I make such mistakes?" and "those kinds [adjective-noun agreement] of unnatural sentences ." "I'm hating myself already" is wrong. Should be "I hate myself" and "already" makes little sense in this context. Please see me in my office after class.
>>
>>
>>
File: 1758982777299026.png (2.7 MB)
2.7 MB PNG
>>220640567
Then do your daily studies NOW!
Time is ticking...
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220639579
your english is perfectly comprehensible. westerners actually like listening to broken korean-english so you'll unironically get treated better at your current level of proficiency than if you were perfectly native
>>
>>220640567
It could be worse.
Sometimes I envy Jordie. He still has his optimism about succeeding in a language. He hasn't ever been in the intermediate hell, wondering if he's just too retarded to succeed in a language.
>>
>>
>>
>>220639579
the problem is that you are consuming a broad variety of english-language content with many ways of expressing the same sentiment so it's hard to separate the signal from the noise. What you need to do is turn on Irish tiktok and listen to it 15 hours a day. Your speech will be indistinguishable from a real paddy in no time
>>
>>
>>
>>
>>220641411
but then it'll take me another decade for a new language. i don't think my methods were all that efficient.
>>220641486
i don't like asmr and i don't like girls.
>>
>>
>>
>>
>>220641974
>i don't think my methods were all that efficient.
I don't know what the most efficient possible method is but most people nowadays just input(read/watch/listen) with a pop-up dictionary for looking up words and mine new things they learn to anki, and use the robot for on-demand explanation of sentences and grammar they don't understand. This seems to work pretty well
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220645968
Star Wars sounds funny in Italian. Especially for Polish audience, because we had the famous cartoon "Captain Bomba", something like South Park, but in the space, and the main antagonist, the Alien Sultan, spoke always in broken Italian for some reason. But even without that context, Italian dubbing is sometimes very funny
>>
I was thinking after I learned the kana I would do a core 5k deck while learning grammar, would it be better to download a n5 deck and learn the grammar required for n5 and then do the same with n4 and so forth?
>>
File: serious.jpg (74.2 KB)
74.2 KB JPG
>>220646651
You should 5 mins a day duolingo Japanese and spend the rest of the day watching Anime like a trve Japanese learner
>>
>join language exchange program at school to find a chinese husband
>get matched with a bunch of lovely and kind chinese women instead
>they all say i'm cute and very funny
>none of them have brothers for me to marry
even when I win I lose
>>
>>
>>220641021
>>220641097
Excuses..
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
File: 647313648_1314647570688284_7569410975734509816_n.jpg (51.5 KB)
51.5 KB JPG
regret starting farsi
despite the resources and content, it is fun. but i started this back in january there was a reasonable chance of the iranian regime rotting from the inside and collapsing, so i can go visit and use it. now it seems trump and netanyahu have shored it up for another 10 years.
my dreams of xiaoma-shocking newly free persian qts...gone...
>>
>>
>>
>Spent 6 hours transcribing a spanish dictionary
>recited every sentence and made sure writing was legible
>Came upon a sentence that wasn't a "literal translation"
>spent 15 mintues getting over tard rage of wasting my time
What's even the purpose of a fucking dictionary if you aren't doing literal translations. Am I just a brainlet? The example was "Pensaba que querìas llamar tu mujer". The translation in the dictionary was "I thought you wanted to call your wife". But I recognized there being no function of que in the sentence, So the correct translation would be "I thought that you wanted to call your wife". Do I just need to read a grammar book, or is that dictionary just low quality?
>>
>>
>>
>>
>>
Spainbro if you are here and want to see your mirror image, there is this influencer on 小红书 called 椰椰Flora who is a vlogger and professional Spanish interpreter, making videos in Spanish/Chinese, including about her professional life.
>>
>>220651920
This is called reduced relative clauses and it is a feature of English grammar. English allows the omission of relative pronouns when when the relative subordinate clause's object is the referenced nominal group.
>>
>>220655053
So in English those two sentences are identical, with the sentence featuring the omission have a slightly more colloquial register. Spanish doesn't allow this so the omission isn't translated.
On the other hand, dropping subject pronouns is way more common in Spanish for example.
>>
>>
>>
>>
>>
>>220656275
I have decided to not work on my English for 1-2 years and in that time I will learn a language.
I also picked up a one year subscription on Udemy mainly to access its math courses for my uni work, and it opens to me all the language courses there stress free. I am going to see which language has the most complete set of resources and pick it. (hint: Mostly German?)
>>
>>
File: A1toB2.png (834.5 KB)
834.5 KB PNG
>>220656352
I think it's going to be German.
>>
>>
>>
>>
>>220651920
Which dictionary btw?
it sounds like you are at a more beginner level. is that right?
my opinion is that it's probably better to just try reading and then have the occasional tard rage than to spend a lot of time studying the grammar, just because i spent a lot of time studying grammar in my TL and I still have tard rages over the grammar sometimes.
>>
Do most/all european language use indirect object pronouns (or dative pronouns) to express possession?
I don't think english does this. but in portuguese you can have
>bati-lhe o cão
>I beat [to him/to her/to it] the dog
>I beat his/her/its dog
in croatian
>jako vam je skupa ta grdobina
>So much [to you] is expensive, such monkfish
>Your monkfish is so expensive
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220663760
>1000+ hours
>enough
Not really. Even for Category I languages like Spanish/French, 1200+ is the minimum for any kind of real proficiency. Keep inputting.
>I can't output
You can, you're just trying to output something that's above your level. Like with input, you start with simple basic bitch sentences and work your way up. Find your current level where it flows out of you without having to think about grammar or having to construct it in your head, then develop it from there.
>>
File: 1775857402508713.mp4 (497.6 KB)
497.6 KB MP4
Some pp just born to be a polyglot. The environment forces it
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220670516
I'm new to this thread, how long has he been posting? Also, is it possible to filter specific flags only on specific threads (i.e. a thread with "/lang/" in the OP)? I want to ignore him because he's intensely annoying but without filtering out other Jordan anons
>>
>>
>>
>>
>>220670739
>>220671352
The legend says that he's been posting and cycling through languages since 2019, but only the loremasters can tell you with certainty.
>>
>>
>>
>>
File: Screenshot 2026-04-12 010156.png (30.7 KB)
30.7 KB PNG
why does this happen?
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
File: 1775705716073374.png (494.2 KB)
494.2 KB PNG
>>220673040
das ist die way mein digga
>>
File: 111111.png (46.6 KB)
46.6 KB PNG
>The word for "what" has a declension
-_-
>>
>>
File: scandi.jpg (21.2 KB)
21.2 KB JPG
Which Scandi language is the best, and why is it Norwegian?
>>
File: 5425248.jpg (76.6 KB)
76.6 KB JPG
every single day I wake without a cute naked rice fairy in my arms is another day of my fleeting precious youth permanently and irretrievably wasted
>>
>>
>>
File: 1774400926883814.png (289 KB)
289 KB PNG
>In order to understand 98% of the words you come across in a book, you must know more than 20,000 words.
To learn languages is to suffer.
Luckily it only takes about half that amount to understand shitposts on internet forums.
>>
>>
>>220676144
the 'just learn the first few hundred most common words to jump-start' advice is also very misleading because, if it's a difficult non-western language the basic function words have very wide complex meanings and it takes a long ass time to properly understand them
>>
>>
>>220676218
After you get a feel for the kanji the vocab will start to stick easier. In the beginning I could barely do 5 words a day without feeling like I was slamming my head into the wall, but these days I can do 20 words a day easy.
>>
>>
>>
>>
>>220676218
you associate each mora with vivid mental characters or other imagery which combine into different scenes for each word. You should mentally place portals to different locations on different areas of your body and place imagined imagery in those locations
e.g グミ(gummies) for me is guan yu[rotk](グ) + minsc[bg2](ミ) - here associated with rage
on my right hand is a portal to the sonoran desert where I envision a battle-raged guan yu slaughtering a bunch of exploding gummies
people are reluctant to do this for some reason but it is the only way to dramatically speed up vocabulary memorization plus it makes the process massively more fun less difficult and less dry. and its super well suited to japanese which has a relatively small consistent sound inventory and doesn't have oppressive stem morphology like korean does
>>
>>
>>220675193
Because it's different
https://youtu.be/Y7W0lKXZX-M?t=26
>>
>>220639741
This, everybody fumbles their words or uses a malformed sentence structure that solicits only a "huh?" from whoever they inflict it on, all in their native language. I know that guy does it in korean too but he dgaf meanwhile hes got language learning psychosis in addition to chatgpt psychosis
>>
>>220651382
In writing, or in speaking? I think a lot of times math/scientific thinkers (such as myself, fedora tip) struggle with languages. You probably think of things systematically, never memorized formulas for physics class or anything, just understood the principles and were able to work from there. In languages there are no principles, it's all some completely made up shit built up piecewise over thousands of years and iterated into its current state primarily by low iq normalfags. Even where there is logic you can grasp onto, there's so many exceptions that following the logic cleanly also makes you sound retarded. Anyway just sympathizing, I have no advice, see you in 10 years when I still suck at my TL for the same reason as you.
>>
>>220663760
personally, with everything, i have to practice first-hand to learn it. i can watch somebody do it, i can read a book, i can have it explained to me, still i will not understand shit until i get some practice in myself. i think the retarded esls who shamelessly post their extremely bad english and then get viciously corrected by their audience are actually onto something. if you are the same as me, just start outputting. 4chan is a great place to retard post so have at it. with 1k hours input and presumably Some studying you should be able to string together sentences that are comprehensible enough even if they contain major grammar errors and you occasionally fumble vocabulary
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220682219
Yeah, because it is. Why would you want to learn it?
Because you're either a yellow fever fag or because you're a man child who is really into anime or cartoon children.
All the normies who were learning it because of the economy and technology are geriatric now. No young normies are learning it, they're learning Chinese. It's only cringe weirdos left.
>>
>>
>>220677548
What doesn't work? I've just finished reading La gloire de mon père using only the pop-up FR-FR dictionary on my Kindle.
My output capability leaves a lot to be desired but I'm going through an advanced grammar book and ça passe crème pour le moment.
>>
>>
>>
>>
>>220655004
>Spainbro if you are here
Hey maybe you are referring to me. I'm the Spaniard that posts about Chinese qts in HelloTalk and about being jobless and clueless about my future. Thanks for the headsup, I will take a peek. Always curious to learn about professional translators.
Back in the day I considered doing a Masters in Interpretation in Korea, but I heard it's tough as fuck and from the people I've met that did it it seems pretty obvious that only Koreans get interpreting work afterwards. I doubt I can do it with Chinese now that I'm 30 and struggling with DuChinese HSK3 though.
>>
>>
>>
>>
sending out a request to the britbro here who helps correct everyone's chinese. do you specifically recommend a resource for a beginner to learn chinese? just curious. I'm starting to inpoot with foundational grammar study
>>
File: 1772390028388773.png (1.6 MB)
1.6 MB PNG
>>220675280
For me it's Swedish
https://www.youtube.com/watch?v=v7XqE-HYxdI
>>
>>
File: gronelandia.jpg (229.8 KB)
229.8 KB JPG
I have enjoyed taking the input pill.
>make audio flashcards of 10 assimil lessons
>understand it all now
>move to the next 10
>rinse and repeat
>watch the same movie dubbed into TL 20x times in a row
>understand more and more
>keep making audio flashcards
>understand more and more
>keep reading the transcripts of assimil
At this rate, it will probably take another 4-6 months to get through the entire Assimil book with the audio flashcards. I have 70 chapters remaining. No idea what awaits me at the end of this tunnel, but it so far seems much more effective than studying grammar.
I would also have a nice anki deck of several thousand audio cards I can share for someone in the future.
https://www.youtube.com/watch?v=CAFE6UZ8DHk
>>
Fucked a few Japanese girls, travelled through Japan for a few weeks, including places off the beaten path, stopped watching anime.
Kind of don't feel like learning Japanese now and that I am now basically done with Japan.
Anyone else like this?
>>
>>
>>
>>220693700
>Kind of don't feel like learning Japanese now and that I am now basically done with Japan.
You literally completed all there is to do in that nation. No reason to continue learning it unless you want to move there and get your soul crushed as a wagie.
Pick a new language and go do the same in those nations.
>>
>>220686999
Despite it being very autistict, at worst you will just slow your own progress a bit. ALG is a very purist form of input. It definetly works, since input works too.
It is debatable if ALG is slower but then again the supposed side effects from not doing full ALG are debatable too.
>>
>>220670739
>>220671400
Jordie started posting here in 2020 but there are rumors of jordiepost sightings going as far back as 2019.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
File: 1744641452404396.png (14.2 KB)
14.2 KB PNG
>>220694994
Are you the loremaster?
>>
Challenj
>Easy
The bus stops outside the market every hour.
We are looking for the nearest metro station.
She caught a taxi to the airport this morning.
>Medium
By the time we reach the border, we will have been driving for nine hours.
He had never used a paper map before this trip.
The locals are rebuilding the bridge that collapsed last winter.
>Hard
She would have transferred at People's Park had the signage not only written in Hungarian.
The guide was explaining the route when a sudden road closure forced them to rethink the entire itinerary.
Having wandered through the same narrow streets for nearly an hour, he finally admitted that he had no idea where they were headed.
>>
>>220697197
Anything you're not actively paying attention to is basically useless, it gets ignored by your brain. Listening while doing other activities can be useful, but it depends on your current level, the difficulty of the content and the difficulty of the activity. You have to be high level enough to understand without having to pause and do lookups, the material has to be right difficulty and the activity also, so you can split your attention effectively without ending up doing two things badly.
I usually play some mindless game while listening to a podcast. Some people play stuff in the background 24/7 and they're not always paying attention, but they tune in and out whenever they have the chance. That's more of an advanced AJATT-er technique where you want to really squeeze every possible minute of input in your day. If you want to "develop" your listening, then it's best to set aside 30 minutes to an hour where you're going to fully focused on doing the work. Putting shit in the background and hoping something sticks doesn't really work.
>>
>>
>>220697973
>簡単
バスは毎時スーパーの外に止まります
私達は近い駅を探しています
今朝に、彼女はタクシーで空港へ行きました
>dunno what medium is in japanese
場所に到着します時には、9時間運転しました
彼は、この旅の前に紙の地図使う事はありません
以前の冬に崩れた橋は、この場所の人達が再び建てるます
>難しい
アイ ギブ アップ。
These certainly are all wrong to varying degrees, I definitely have to work on my output.
>>
>>220697973
>>220697973
>Einfach
Der Bus haltet jeder Stunde neben den Markt.
Wir suchen die nächste Metrostation.
Sie hat diese Morgen mit ein Taxi zum Flughafen gefahren.
>mittelschwer
Ehe wir die Grenze reichen, haben wir seit neun Stunde gefahren.
Er hatte bevor dieser Reise niemals eine Papierkarte benutzt.
Die Einwohnern wiederaufbaut die Brücke, die letzte Winter zusammenfiel.
>>
>>
>>
>>220686999
ALG is one of those things where people push some bold, controversial claim and then walk it back into a weaker, more defensible form whenever it's criticised. The weak form is just comprehensible input, something everyone agrees is important for language learning. The main claims that distinguish ALG from other methods seem to be:
1. Studying through textbooks is not just ineffective, actively harmful because it links your target language to your native language in your head, preventing true understanding and corrupting your knowledge. The same goes for TL-NL dictionaries. You should not use these at all; you should learn entirely through input.
2. Speaking early is also harmful because it fossilises bad habits. Students should only start speaking when they're ready, which for Thai is after about 800 hours of input. Dreaming Spanish recommends you should only start speaking at level 6 (1000 hours), or optionally at level 5 (600 hours).
3. Reading early is also harmful; you should only start reading at the same time you start speaking.
To me, this is all ridiculous. The parts about "corrupting" your knowledge or fossilising bad grammar/pronunciation seems to be an especially big focus, and AFAIK it's not based on any scientific evidence and isn't true in most people's anecdotal experience. A lot of people posting progress updates on r/ALGHub and r/DreamingSpanish also seem to be learning really slowly but convincing each other it's normal.
IMO ignore the more extreme stuff and combine comprehensible input with other effective methods. Assimil is popular in this thread as a way to begin a new language, and their method is basically a mix of CI and traditional study. Spaced repetition is ridiculously effective in many domains, and going through a frequency deck is a good way to jump-start your vocabulary in a foreign language. Grammar books can be useful, but maybe just skim them or skip most of the exercises. Read whenever you want.
>>
>>
File: 1776044333304.jpg (16.7 KB)
16.7 KB JPG
are you all just a bunch of larpers or are you learning a language with a purpose?
>>
>>
>>
>>
>>
>>220698143
I play stuff in the background 24/7 and tune in and out. The mostly ignored stuff is admittedly not very useful, but it fits seamlessly into my usual schedule (tv running while at home, music in the car, etc) and in practice I'm certain I get more than a half hour of active, attentive listening/watching time in per day and it's not like the background time is damaging somehow. Admittedly I'm still trash but that is because I'm retarded and never practice output at all, however I'm of the opinion that this is something like
>the most important thing you can do at the gym is walk in the door
I am going to falter and skip my anki sesh sometimes, or skip my planned grammar studying especially because I hate that shit. I will 100% drive my car or run some background tv or play some game in my TL every day so inputmaxxing is an obvious free win.
>>
>>
>>
>>
>>
>>220697973
I had a go at the hard ones
標識はハンガリー語でしか書けなければ彼女は民衆の公園で乗り換えた
案内者は進路を説明がてら突然の道路の閉塞が道筋再考をさせられた
同じの狭い道路で一時間ぐらいを散歩してついに彼は方位が全然分かっていなかったことを認めた
>>220675280
Norwegian is the best if you want endless dialects and want to never be able to understand what people are saying outside of the capital.
>>
>>220710623
>and want to never be able to understand what people are saying outside of the capital.
Sounds like a skill issue honestly. We have some fucked country accents here and they are understandable with more exposure lol.
I imagine it's the same for Norwegian.
>>
I hate waking up and self-doubting everything I'm doing with Anki, what I'm reading, objectives, etc. But I need to recognize that it's pointless to try to think of optimization. Just need to read, listen and be diligent wit h the SRS. Overthinking note types and cards won't make me better.
Mandarin is such a fucking hard language.
>>
>>
>>220713213
>Overthinking note types and cards won't make me better.
were you the guy talking about using different colors for tones?
i was thinking of doing something similar for gender and aspect of verbs (not Chinese ofc) but didn't know how useful it would be.
>>
>>220714639
I did implement the color thing with help from ChatGPT, it gave me a <script> to put in the templates, for both the hanzi and the pinyin on the backside. Pretty good and it's helping me remember it better.
But now I was overthinking whether I should divide my notes into a card to test the meaning, and a card to test the pronunciation. Which is probably retarded and a waste of time.
>>
>>
File: 1775846912767881.jpg (184.7 KB)
184.7 KB JPG
learning done for the day
>>
>learning french
>get disheartened because i make so many stupid mistakes that i know are wrong
>switch to spanish
>don't "feel it" and struggle rolling the rr despite making fewer mistakes
>return to french
>repeat
sigh...
>>
>>
>>
>>
>>220720982
nothing is wrong with it, it's a very good system, it just didn't "click" with my mind. iirc, my main problem was subordinate clauses that have multiple verbs, especially in verb placement and comprehension. i know that a lot of people struggle with cases, but i found them perhaps the easiest and best aspect of german.
>>
>>220720713
>get disheartened because i make so many stupid mistakes
Why would you get disheartened by this? Its literally part of the process of learning...
You are allowed to make silly mistakes lol
Its the only way you improve
>>
>>220721429
i know it's part of the process ha, the issue is that i get frustrated with myself making errors that i already know are wrong. i suppose i'm too strict on myself and too much of a perfectionist, but i internally scold myself for keeping on making mistakes when really i (should) know better
>>
>>
>>
>>220721625
We have the same R, so it's not a problem for us, but if someone couldn't pronounce it, they went to a speech therapist in their school days. Our prime minister also doesn't pronounce his R correctly, and people call him a German.
>>
>>220721713
huh, that's interesting to know about your prime minister. i suppose such an issue shouldn't be an insurmountable obstacle, but certainly not ideal nonetheless. thank you for the encouragement, polandfriend
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220726463
imagine having all these unneccessary cases and plurals for just a random language barely spoken by 10 million people
10 million people learn all these declensions and actually use them every day just because 4000 years ago some steppe pastoralists decided you needed to distinguish dative and instrumental
so droll
>>
How are your studies going?
-Just hit more than 2500 words (non-mature) of my anki Portuguese frequency deck.
-Finished Part 1 of my grammar book series and started Part 2 (first 5 lessons are all about different subjunctive + tense combinations so, please hold me /lang/ this is a true nightmare).
-Had a one hour long call with a Brazilian au-pair cutie working in Germany.
-My conjugations still suck ass, in speech I sound like a retard because I have developed a pattern of talking around irregular verb conjugations so I have been doing Verbugata drills daily.
-obviously I am immersing with Brazilian news
>>
>>
>>220726968
:((((((
>>220727609
the point is having fun!
>>220727374
nice
>How are your studies going?
not bad, i have taken the input pill so i have spent 0 time learning grammar and just listening to assimil and reading assimil. I am close to chapter 30 now, and have audio flashcards for every single chapter. im probably going to take a break (a week with 0 new cards) for a week or so just to avoid burnout.
im also working on an anki deck to share, which includes around 300 verbs with imperfect and perfect aspect.
>>
>>220692925
I remember the original from when I was a kid. Haven't heard it since then.
https://www.youtube.com/watch?v=uxs1BvAhhoQ
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
How do you cope knowing that purely because of your decision to start another language after your first language, you will never be able to dedicate the same amount of time that you did to your first language and thus never make as rapid progress as you could? Granted, I feel like I'm a much better and more efficient learner now but still
>>
>>
>>
>>220732711
I feel a lot of guilt over not investing more time into Korean, because it was a huge part of my life, but I have to come to terms that I'm in fact not -that- passionate about it. Everytime I go back to it I feel that it's from inertia and pressure from others.
Learning Mandarin now is very fun but I'm not sure if I'll take it as far as I did with Korean. I'm mainly interested in modern literature but it'll take me so much time to read in a pleasant way even with a popup dictionary.
>>
I don't think I can do it. There are too many cool languages to learn, and my brain capacity is too limited to handle two or three foreign languages every day.
>>220732711
Jokes on you. I avoided my first language (English) as much as I could and that's the only reason it took me so long to reach some level, so there is a chance that my second language will overtake my English (if I stick to only one at the time), because apart from some isolated bursts of motivation, I can only passively listen to some material on the yt in English once a day
>>
>>
>>
>>
File: 1768075829495699.jpg (92.2 KB)
92.2 KB JPG
https://www.youtube.com/watch?v=5yrBvGrDV2U
https://www.youtube.com/watch?v=RZj_507H4LE
https://www.youtube.com/watch?v=S9RFdJyFFcQ
>>
File: file.png (384.1 KB)
384.1 KB PNG
>>220738366
I think this is because both have recently been "centralising" their vowels which is especially noticeable with the shift in the GOOSE vowel from /uː/ to /ʉw/ and even /ʏː/ in some accents of London English
Dutch has been undergoing the same phenomenon (shown in the graph)
>>
>>
What part of a new language do you just hate learning?
Learning numbers and dates in a foreign language unironically makes me want to kys myself and sometimes makes me quit that shit right away. I unironically didn't learn how to properly count in Spanish to 100 until I was already B2.
>>
>>
>>
File: brazilian.png (590.8 KB)
590.8 KB PNG
You are keeping up with the latest developments in your target languages, no? Just learned how to use gender-neutral expressions in Brazilian Portuguese! For example, since the masculine word for princess/prince in Portuguese already ends with an -e your have the use the expressions 'princese' to talk about non-binary descendants of monarchs in Portuguese!
>>
>>220743152
Learn LARGE numbers and then analyze why its constructed like that. Memorize a few sentences like "Anna is 27, I'm 38," or phone numbers or registration numbers, especially in context. That's how it is with Nicos Weg and the Anki deck for it. I've never learned numbers so well and so quickly. To answer your question: all that in, on, at, over etc.
>>
>>
>>
>>
>>220745741
Maybe wait until HSK4. This pure conjecture, but I feel like the more of a language you know, the slower you are to forget it. At HSK3 you're still basically at the beginner stage where the language is more of a series of facts you know than a skill you're practising, and there's not even that much beginner content to immerse in. Plus, by waiting until HSK4 you'll learn a lot more characters to help you with kanji--you're basically studying Japanese already!
>>
>>220745741
It might be confusing since you're still a beginner. Since basically all characters come with one or more Chinese derived readings and then a bunch of native ones tacked on as well in a chaotic and often arbitrary manner.
>>
>>220746124
>>220746203
that's what I was thinking as well, at least wait until HSK4, thanks for talking some sense into me. I'm a long-time Korean learner that passed TOPIK6 a while ago, and it's been fun to recognize sinokorean vocabulary that has similar pronunciation to current Mandarin, like 准备/준비, 同意/동의, etc.
DuChinese stories are really dull and boring, I really look forward to use more engaging input. I'd love to start reading 三毛's books. I heard her writing is simple enough to start going through it at HSK4.
>>
>>220675280
I've been having a lot of fun learning Norwegian recently. A lot of the basic words are very intuitive to English and I'm not having much trouble at all retaining the few words I know so far. I struggled a bit with sentence structure in the beginning but I'm slowly starting to intuitively understand that as well, so far atleast. Speaking wise I'm probably definitely butchering it with my eastern midwest accent, though as long as I'm understandable and not offensively bad I don't mind it. Though, I really seem to have trouble pronouncing the "rer" in words like hører and lærer.
>>
>>220747186
Protip: Think about where you would put a comma to get sentences that start with an adverbial right. The verb goes where the comma would go. Tons of immigrants will say "Tomorrow I go to the store", but "Tomorrow go I to the store" is correct, because a comma would go after "tomorrow". Same in more complicated cases like "Tomorrow at five I go the store", where "Tomorrow at five go I to the store" is correct.
>>
File: corse5.jpg (121.5 KB)
121.5 KB JPG
went ahead and got myself a nice notebook today so I can commit to my target language
I tend to watch a lot of stuff in Italian and pick up random words but I should be more methodical about it...
>>
>>
>>
>>
>>220747186
>>220747378
Are both R's the same? And am I hearing correctly that it's a rolled R, like in Italian, Spanish, and Polish?
>>
>>
>>220747186
>>220747378
And am I hearing correctly that it's a rolled R, like in Italian, Spanish, and Polish? Are both R's the same?
>>
>>
>>
>>220746398
>I heard her writing is simple enough to start going through it at HSK4.
if you are willing to power through with a dictionary, yes, but you will need to look up like 2-3 words per sentence and a lot of the grammar will trip you up like 不免、甚至 which are hsk6
>>
I'm considering switching to Norwegian or Dutch while I'm still learning English, as I feel like German requires more attention. I like the sound of individual works of art, but I'm afraid I won't find enough interesting content and it will be a waste of time. The pronunciation also scares me a bit.
>>
>>
>>
>>220750310
>I feel like German requires more attention
I do too, which is why I chose to focus on it first.
There are only two outcomes: Either I reach fluency in German, and have enough time/energy in the future to start on a nordic language, or I reach fluency in German and that's it. The second outcome is more likely.
>>
>>
>>220750833
Yeah, but I also want to master English at the same time, and it'll take me longer than I thought. I also wanted to learn Norwegian or Dutch anyway. It's the same with French; it seems incredibly time-consuming, especially at the beginning, and I'd probably tackle Spanish first or go back to Italian.
>>
>>
>>
>>
>>
>>220751558
i guess you could consider it just another upstart appearing to capitalize on the seemingly untapped potential of whatever compound-hyphenated-descriptor-formof linguistics 'humor' that simp has developed, rather than being outdated
>>
>>
>>220748507
Depends on the dialect. Either rolled/tapped or French (back of the throat) R. Not sure if Norwegian has any in addition to those. You mostly only get French Rs in Scania in Sweden, but I think it's more widespread in Norway. I would say "lærer/lärare" with two rolled/tapped Rs.
You also get retroflex R when R is followed by certain consonants. "Lars" is pronounced more like "Lash", for example.
Two guys with an obvious Scanian accent:
https://www.youtube.com/watch?v=49mLR0zRFvE
https://www.youtube.com/watch?v=H0R9kGv2Ykk
>>
>>220697973
>Łatwe
Autobus zatrzymuje się blisko rynku cogodzinnę.
Szukamy najbliższej stacji metra.
Ona wzięła?? taksówkę do lotniska rano.
>Średnie
Kiedy my dojedziemy do granicy, będziemy już jechali dziewięć godzin.
Zanim ta wycieczka, on nigdy nię korzystał z mapy papierowej.
Miejscowi odbudują most jaki zawalił się w przeszłą zimę.
>Trudnę
???
???
Błukając przez jednakowe wąskie ulicy prawie przez całe godzinę, on w końcu przyznał, że nie ma pojęcia kiedy on idzie.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>220755112
That's a good start, but remember to train your listening too if you want to have any chance of understanding natives at normal speed.
https://comprehensibleinputwiki.org/wiki/French
>>
>>
>>
>>
If you're doing under 100 reviews a day you're not even really doing SRS in my opinion. You could be benefiting from it so much more. My FSRS parameters are better than average, and I still do around 400 or so a day even with my lower review volume compared to the average person. If you really believe in the power of SRS but you're only doing it 15 minutes a day, what are you even doing? This video is a good explanation from a successful /djt/ member who passed the N1 for Japanese in 9 months and moved to Japan.
https://www.youtube.com/watch?v=eqC98gzaI20
>>
Should I be writing down physically every word I learn in anki?
idk where I got the idea to do this but as I'm going through my japanese deck I just write down the characters for every new word, the phonetics of it in hiragana, and the english definition.
A lot of my anki time is spent doing this and I'm starting to wonder if its beneficial at all.
>>
Should I be writing down physically every word I learn in anki?
idk where I got the idea to do this but as I'm going through my japanese deck I just write down the characters for every new word, the phonetics of it in hiragana, and the english definition.
A lot of my anki time is spent doing this and I'm starting to wonder if its beneficial at all.
>>
>>
>>
>>220757514
Well you are certainly doing something but what you are doing is not using the SRS method. The whole point of using srs apps for revision is that they are assisting your study and immersion process.
>>
File: Screenshot 2026-04-16 061850.png (19.6 KB)
19.6 KB PNG
>>
>>
>>
>>220756197
> Like, what are you talking about? 10 words a day? Are you serious? Like, what? So, you need to know like 10 to 20,000 words to fully understand Japanese at a fluent sort of level of it. And you're telling me you're going to do 10 words a day? How long is that going to take you? Do you want to study Japanese for 20 years? Like, what's the goal here?
More like 2 years and 9 months to 5 years and 6 months
>>
>>220756197
You can tell what the grift of language youtubers is by just looking at the topics they cover: do more anki -> they sell anki decks, output early -> they sell lessons on iTalki, focus on pitch accent -> they sell a pitch accent course.
Sure enough, this guy sells anki decks.
>>
>>220759538
>So, you need to know like 10 to 20,000 words to fully understand Japanese at a fluent sort of level of it. And you're telling me you're going to do 10 words a day?
Why do ankitards keep making this mistake? Your ability to set 100 new words per day in the settings doesn't mean you'll learn that many. Realistically there are pretty severe diminishing returns going on here.
>>
>>
>>220761133
At that level it's not even about efficiency. It's about effort. Someone who goes through the pain of generating/making their own 10,000 cards and reviewing them probably is doing other, supplementary work too. Although each specific activity might not be enough, the sum of everything the person does will probably take them further than a person who waits for the most optimized method before they start.
>>
>>220762286
>>220762286
>>220762286
NEW
(forgot to put title)